你希望我们如何生存?

美籍华人物理学荣誉教授林良铎在华盛顿邮报发表了一首英文诗。你希望我们如何生存?

后来,它在互联网上传播,引起了中国和西方互联网用户之间的激烈讨论。

这首诗长期以来表达了许多华裔美国人的忧郁和不稳定,据说是海外华人对西方偏见的尖锐箭头。

当我们在东亚生病时,我们被告知这是一场黄色灾难。我们预计将成为下一个超级大国,并被指责为主要威胁。

那时我们被关闭,走私鸦片并打开了门。我们接受了自由贸易,他偷了他的工作并且骗了我们。

那时我们处在风暴中,他们的盘子和罪恶需要平等的机会。我们想团结山脉和破碎的河流,我们说“入侵”……我们正在努力用马克思主义拯救国家。他们讨厌外国人。我们接受资本主义,他们恨我们。

当我们的人口达到10亿时,你说我们正在摧毁这块土地。我们想限制人口并说我们践踏人权。

我们当时都很穷,所以你把我们看成是狗。我们借给你钱,你责备我们在你的国家负债。

发达的行业。你说我们是一种污染物,我们有一个产品给你,你说我们是全球变暖的原因。

我们买油,你说我们会提取并摧毁这个家庭。为石油而战,你说你懂得拯救生命的精神。

那时我们很困惑,但你说我们没有法治。现在我们必须依法暴力,他说我们是在侵犯人权。

当我们沉默时,你说我们缺乏言论自由。我们不再保持沉默,你说我们是洗脑的外国仇恨暴徒。

你为什么这么讨厌我们?

我想知道

“不,你说,”我不讨厌你。

“我们也不恨你,但你认识我们吗?”

“我当然理解,”你说。

“我们有很多新闻是有法新社,美国有线电视新闻网,英国广播公司……”那你怎么想让我们活下去?

在回答之前要仔细考虑……因为你的可能性并非无穷无尽。

够了……这个世界不能忍受虚伪。

我们想要的是同一个世界,同一个梦想,以及世界的和平。